![]() |
| Cái chết bi thảm của bà Liêng đã dẫn đến phản ứng của quốc tế |
‘Đau buồn sâu sắc’
“Chúng tôi quan ngại và đau buồn sâu sắc khi nghe tin
về vụ tự thiêu của bà Đặng Thi Kim Liêng hôm 30/7 mà nguyên nhân được
cho là có liên quan đến những vụ việc xung quanh việc bắt giữ con gái
bà là Tạ Phong Tần,” Sứ quán Mỹ lên tiếng trong thông cáo báo chí
được đưa ra vào hôm thứ Tư ngày 1/8.
Bà Tạ Phong Tần là một trong ba bloggers thuộc Câu
lạc bộ Nhà báo Tự do sẽ ra tòa vào ngày 7/8 với tội danh ‘Tuyên
truyền chống Nhà nước’.
Thông cáo của Sứ quán Mỹ cũng nhắc lại bà Tần bị bắt giữ hồi tháng Chín năm ngoái và sẽ được xét xử cùng với các blogger khác là Nguyễn Văn Hải (Điếu Cày) và Phan Thanh Hải theo điều 88 Bộ Luật hình sự.
Tòa Đại sứ Mỹ mô tả điều luật này là ‘sử dụng
những điều khoản có câu chữ mơ hồ để bóp nghẹt các cuộc tranh luận
tự do và công khai’.
“Chúng tôi kêu gọi chính phủ Việt Nam thả tất cả ba
người này ngay lập tức và, như Tổng thống Obama đã nói nhân Ngày Tự
do Báo chí Thế giới, hãy có những bước đi cần thiết để tạo ra một
xã hội mà các nhà báo có thể tự do hoạt động mà không bị sợ
hãi,” thông cáo viết.
Mặc dù vụ tự thiêu của bà Liêng được truyền thông
quốc tế đưa tin trong những ngày qua, vụ việc này không hề được nhắc
đến trên báo chí trong nước.
Từ Washington, dân biểu Hạ viện Loretta Sanchez đại
diện cho khu vực có đông đảo người Việt tại quận Cam, tiểu bang
California, cũng đã gửi lời chia buồn trước sự ra đi của bà Đặng Thị
Kim Liêng.
“Cái chết của thân mẫn bà Tạ Phong Tần đã làm chấn
động cộng đồng đấu tranh của Việt Nam và cả những ai đang theo dõi
sát sao vụ bắt giữ bà Tần,” Sanchez phát biểu trong một thông cáo
được phát đi từ văn phòng của bà hôm 31/7.
“Hình ảnh một người mẹ lo lắng sẽ không còn gặp
được con và hành động tuyệt vọng châm lửa vào mình ở trước Ủy ban
nhân dân Bạc Liêu để phản đối phiên tòa xét xử con gái bà sắp tới
đã tác động đến tâm khảm tôi,” bà nói.
“Tôi hòa cùng thân hữu của bà Tân để bày tỏ tình
đoàn kết. Tôi gửi lời chia sẻ và thành thật chia buồn đến gia quyến
và thân hữu bà Tần về mất mát thương tâm này,” lá thư viết.
“Sự hy sinh thân mình của bà Liêng là sự nhắc nhở
nghiêm túc về cái giá mà các nhà cổ súy nhân quyền trên toàn thế
giới phải trả trong cuộc đấu tranh giành tự do và công bằng xã hội.”
Trong một diễn biến khác, Liên đoàn quốc tế về nhân
quyền (FIDH) cùng với hai tổ chức khác là Tổ chức chống Tra tấn thế
giới (OMCT) và Ủy ban nhân quyền Việt Nam (VCHR), một tổ chức của
người Việt ở hải ngoại, hôm 31/7 đã gửi một lá thư ngỏ đến 34 phái
bộ ngoại giao ở Hà Nội về phiên tòa xét xử ba blogger sắp tới.
Mục đích của lá thư này là kêu gọi các đại diện ngoại
giao ở Hà Nội lưu tâm đến phiên tòa sắp tới xử các blogger mà các
tổ chức nhân quyền này gọi là ‘các nhà hoạt động vì dân chủ’.
Lá thư này, vốn được gửi đến Sứ quán các nước Mỹ,
Anh, Pháp, Úc, Canada, Nhật Bản, Đức, Hà Lan, Na Uy, Thụy Điển, Liên
hiệp châu Âu và một số nước khác, cũng nhắc đến vụ tư thiêu của bà
Liêng.
“Hôm 30/7, thân mẫu bà Tạ Phong Tần đã thiêu mình
trước trụ sở Ủy ban nhân dân ở Bạc Liêu để phản đối con gái bà bị
cầm tù bất công. Bà đã phải chịu đựng sự sách nhiễu và tra vấn
liên tục của công an kể từ khi con gái bà bị bắt giữ. Bà đã chết
sau đó,” lá thư viết.
![]() |
| Phiên tòa xét xử bà Tần cùng hai blogger khác bị các tổ chức nhân quyền lên án |
Ba tổ chức nhân quyền này lên án việc ba cây viết
blog bị xét xử vì ‘phê phán chính quyền một cách ôn hòa trên mạng’
và lưu ý nếu bị kết tội họ có thể chịu mức án lên đến 20 năm tù.
Cũng theo lá thư này thì Ủy ban nhân quyền Việt Nam
biết tin Bộ Công an Việt Nam đã yêu cầu tòa án kết án ba blogger này
‘thật nặng’ nhưng Viện Kiểm sát và Tòa án nhân dân được cho là muốn
có bản án nhẹ hơn.
“Dường như là việc kết tội họ đã được định trước
rồi,” lá thư viết và cũng dẫn nguồn tin từ gia đình và luật sư cho
biết là blogger Điếu Cày đã bị áp lực phải nhận tội trong thời gian
bị giam giữ nhưng ông đã liên tục từ chối.
Lá thư nhắc lại quyền được xử trong phiên tòa công
khai và công bằng được quy định ở điều 131 của Hiến pháp Việt Nam và
điều 14 của Công ước quốc tế về Quyền chính trị và dân sự mà Việt
Nam đã tham gia ký kết.
Lá thư dẫn lại bản cáo trạng gửi đến Tòa án nhân
dân thành phố Hồ Chí Minh nêu rõ rằng sẽ không có nhân chứng nào
được triệu tập đến làm chứng cũng như không có thân nhân nào được
vào tham dự phiên tòa.
Lá thư cũng bày tỏ quan ngại việc sắp đặt phiên tòa
vào đúng kỳ nghỉ hè khi nhiều vị trong ngoại giao đoàn sẽ rời Hà
Nội để đi nghỉ là nhằm để ‘giảm thiểu sự chú ý của quốc tế’.
Do đó, các tổ chức nhân quyền này kêu gọi các vị
đại diện ngoại giao ở Hà Nội gây sức ép yêu cầu chính phủ Việt Nam
bỏ tất cả cáo buộc đối với ba bị cáo và thả họ ‘ngay lập tức và
vô điều kiện’.
Lá thư cũng đề nghị các Sứ quán cử các quan chức
cấp cao đến dự phiên xử vào ngày 7/8 tới.


Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét