Radio CTM chuyển ngữ
Chúng tôi xin gởi đến quí bạn đọc bản dịch bức thư chất vấn
của Ủy Ban Liên Hiệp Quốc Điều Tra về Bắt Giữ Tùy Tiện gởi nhà cầm quyền Việt
Nam về trường hợp các thanh niên công giáo bị bắt từ tháng 7 và 8 năm 2011.
Nguyên bản tiếng Anh đã được đăng tải tại trang
http://www.chuacuuthe.com/archives/33760
BBT-RadioCTM
===============
LIÊN HIỆP QUỐC
VĂN PHÒNG LIÊN HIỆP
QUỐC
CAO ỦY VỀ NHÂN QUYỀN
THỦ TỤC ĐẶC BIỆT CỦA
HỘI ĐỒNG NHÂN QUYỀN
Những phán quyết của:
Điều Tra Trưởng Nhóm Làm Việc về Bắt Giữ Tùy Tiện;
Điều Tra Viên Đặc Biệt về sự
độc lập của chánh án và luật sư;
Điều Tra Viên Đặc Biệt về việc bảo vệ và cổ vũ
cho quyền tự do tư tưởng và ngôn luận;
Điều Tra Viên Đặc Biệt về quyền tự do
hội họp ôn hòa và quyền tự do lập hội;
Điều TraViên Đặc Biệt về tình trạng
những nhà bảo vệ nhân quyền.
THAM CHIẾU: UA G/SO 218/2 G/SO 214 (67-17) Assembly &
Association (2010-1) G/SO 214 (107-9) G/SO 214 (3-3-16)
VNM 7/2011
1 tháng 12 năm 2011
Kính thưa Quí Ông,
Chúng tôi hân hạnh trao đổi với Ông với tư cách là Điều Tra
Trưởng Nhóm Làm Việc về Bắt Giữ Tùy Tiện; Điều Tra Viên Đặc Biệt về sự độc lập
của chánh án và luật sư; Điều Tra Viên Đặc Biệt về việc bảo vệ và cổ vũ cho tự
do tư tưởng và ngôn luận; Điều Tra Viên Đặc Biệt về quyền tự do hội họp ôn hòa
và quyền tự do lập hội; Điều Tra Viên Đặc Biệt về tình trạng những nhà bảo vệ
nhân quyền, theo nghị quyết 60/251 của Đại Hội Đồng và các nghị quyết 15/18,
17/2, 16/4, 15/21 và 16/5 của Hội Đồng Nhân Quyền.
Trong cương vị này, chúng tôi muốn lưu ý Chính Phủ của Quí
Ông về những thông tin chúng tôi nhận
được về việc các ông Đặng Xuân Diệu, Hồ Đức Hòa, Nguyễn Văn Oai, Peter Trần Hữu
Đức, Đậu Văn Dương, Paulus Lê Văn Sơn, Nguyễn Văn Duyệt và Hồ Văn Oanh tiếp tục
bị giam giữ, và tình trạng của nhà bảo vệ nhân quyền Giáo Sư Phạm Minh Hoàng.
Các ông Đặng Xuân Diệu, Hồ Đức Hòa, Nguyễn Văn Oai, Peter
Trần Hữu Đức, Đậu Văn Dương, Paulus Lê Văn Sơn, Nguyễn Văn Duyệt và Hồ Văn Oanh
đều có liên hệ với Dòng Chúa Cứu Thế, và đều tích cực trong việc thúc đẩy và
bảo vệ các quyền kinh tế, xã hội, văn hóa tại nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa
Việt Nam. Gần đây họ đã ký kiến nghị yêu cầu trả tự do cho ông Cù Huy Hà Vũ,
một nhà đấu tranh cho nhân quyền đã bị xử tù 7 năm vào tháng tư năm 2011 sau
khi vận động cho một nền dân chủ đa nguyên tại Việt Nam. Bản kiến nghị cũng phê
phán Điều 88 của Bộ Luật Hình Sự Việt Nam nhằm giới hạn quyền tự do ngôn luận.
Ông Phạm Minh Hoàng là một blogger được nhiều người biết
đến, chuyên viết về những vấn nạn mà Việt Nam phải đối diện, đặc biệt về giáo
dục và môi sinh. Ông là giảng viên môn toán áp dụng tại Trường Đại Học Bách
Khoa Tp. HCM và tổ chức các buổi học thảo về kỹ năng lãnh đạo cho sinh viên của
ông. Ông tích cực vận động chống lại việc khai thác bô xít ở vùng Tây Nguyên,
cổ vũ cho nhân quyền và khuyến khích tham gia hoạt động xã hội.
Theo những thông tin nhận được:
- Trong khoảng thời gian từ 30 tháng
7 năm 2011 tới 16 tháng 8 năm 2011, các ông Đặng Xuân Diệu, Hồ Đức Hòa, Nguyễn
Văn Oai, Peter Trần Hữu Đức, Đậu Văn Dương, Paulus Lê Văn Sơn, Nguyễn Văn Duyệt
và Hồ Văn Oanh được báo cáo là đã bị và
nhân viên Bộ Công An bắt giữ.
- Ngày 30 tháng 7 năm 2011, báo cáo
cho biết các ông Đặng Xuân Diệu, Hồ Đức Hòa và Nguyễn Văn Oai đã bị giữ tại phi
trường Tân Sơn Nhất, Tp. HCM. Ngày 2 và 3 tháng 8 năm 2011, được biết là công
an đã lần lượt lục xét nhà các ông Hồ Đúc Hòa và Nguyễn Văn Oai. Những nhà bảo
vệ nhân quyền này đã bị buộc tội âm mưu lật đổ chính phủ chiếu theo Điều 79 của
Bộ Luật Hình Sự Việt Nam, mà hình phạt có thể lên tới tử hình. Họ hiện đang bị
giữ tại Trại Giam B14 ở Hà Nội.
- Ngày 2 tháng 8 năm 2011, các ông
Peter Trần Hữu Đức và Đậu Văn Dương, cả hai đều là sinh viên, được báo cáo là
đã bị bắt tại nhà ở Vinh. Tin tức cho biết là họ hiện đang bị giam tại nhà tù
Kim Sơn ở Nghệ An, nhưng chưa chính thức bị buộc tội.
- Ngày 3 tháng 8 năm 2011, báo cáo
cho biết ông Paulus Lê Văn Sơn đã bị công an bắt ngay trước nhà ông tại Hà Nội.
Theo những tin tức đã nhận được, công an đã chặn đường vào nhà khiến ông bị ngã
xe. Tin tức cũng cho biết công an sau đó đã nắm chân tay xách ông lên xe công
an. Được biết ông đã bị buộc tội theo Điều 79 của Bộ Luật Hình sự và hiện đang
bị giam tại Trại B14 ở Hà Nội.
- Ngày 7 tháng 8 năm 2011, tin tức
cho biết ông Nguyễn Văn Duyệt, Chủ Tịch Hiệp Hội Lao Động Công Giáo, đã bị bắt
ở Nghệ An. Ông bị buộc tội theo Điều 79 của Bộ Luật Hình Sự và hiện đang bị
giam tại Trại giam B14 ở Hà Nội.
- Ngày 16 tháng 8 năm 2011, báo cáo
cho biết ông Hồ Văn Oanh đã bị bắt tại Giáo Xứ Yên Hòa. Tháng 4 năm 2011, ông
từng bị tạm giữ khi ông tham dự phiên tòa xử Cù Huy Hà Vũ. Được biết là ông đã
bị buộc tội theo Điều 79 của Bộ Luật Hình Sự và hiện đang bị giam tại số 237
đường Nguyễn Văn Cừ, Quận 1, Tp. HCM.
- Báo cáo cho biết là sau khi các nhà
bảo vệ nhân quyền nêu trên bị bắt, gia đình họ đã yêu cầu nhà cầm quyền cho
biết tin tức về nơi giam giữ cũng như về tội danh họ bị cáo buộc, nhưng nhà cầm
quyền đã từ chối cung cấp thông tin. Hơn nữa, được biết là công an đã cảnh cáo
một số gia đình không được làm lớn chuyện này. Đến tháng 9, được biết là gia
đình họ đã được thông báo về nơi giam giữ cùng với lý do bị giam; tuy nhiên,
cho tới nay, gia đình họ vẫn chưa được phép gặp mặt. Tin tức cũng cho biết thêm
rằng lực lượng quân sự đang giám sát địa phương mà gia đình những người nói
trên đang sinh sống.
- Theo những tin tức đã nhận được,
gia đình họ đã không thể tìm được luật sư để giúp đỡ họ vì các luật sư đều sợ
rằng việc này có thể khiến họ bị khai trừ khỏi luật sư đoàn. Các nhà bảo vệ
nhân quyền này vẫn chưa kiếm được các trợ lý pháp luật.
- Hơn nữa, ngày 10 tháng 8 năm 2011,
tin tức cho biết ông Phạm Minh Hoàng đã bị Tòa Án Nhân Dân Tp. HCM xử ba năm tù
vì tội "có hành vi nhằm lật đổ chính quyền nhân dân", theo điều 79
của Bộ Luật Hình Sự Việt Nam. Được biết là những cáo buộc này liên quan đến việc
ông Hoàng là thành viên của tổ chức bị cấm hoạt động Việt Tân. Ông Hoàng đã bị
bắt vào ngày 13 tháng 8 năm 2010 và bị từ chối qui chế đóng tiền tại ngoại hầu
tra.
- Báo cáo cũng cho biết là chỉ một
mình vợ ông Hoàng và luật sư được phép có mặt trong phòng xử. Gia đình và những
người ủng hộ ông đã không được phép dự phiên xử dài khoảng ba tiếng rưỡi đồng
hồ.
- Được biết là ông Phạm Minh Hoàng đã
kháng cáo và phiên tòa đã được định vào ngày 14 tháng 10 năm 2011. Tin tức cũng
cho biết thêm là ông Hoàng và luật sư đã không được thông báo về ngày xử và chỉ
sau này họ mới biết được qua phương tiện truyền thông quốc gia. Tuy nhiên, sau
đó phiên tòa đã được hoãn lại và ngày xử mới hiện vẫn chưa được xác định.
Đã có những mối quan tâm liên quan đến việc các ông Đặng
Xuân Diệu, Hồ Đức Hòa, Nguyễn Văn Oai, Peter Trần Hữu Đức, Đậu Văn Dương,
Paulus Lê Văn Sơn, Nguyễn Văn Duyệt và Hồ Văn Oanh hiện đang tiếp tục bị giam
giữ. Thêm nữa là mối quan tâm về tội trạng, có thể dẫn đền án tử hình, mà các
ông Đặng Xuân Diệu, Hồ Đức Hòa, Nguyễn Văn Oai, Paulus Lê Văn Sơn, Nguyễn Văn
Duyệt và Hồ Văn Oanh bị cáo buộc. Cũng có quan tâm nghiêm trọng về việc các ông
Peter Trần Hữu Đức và Đậu Văn Dương tiếp tục bị giam giữ mặc dầu chưa chính
thức bị buộc tội. Thêm nữa là mối quan tâm về tội trạng và phiên xử sau đó của
ông Phạm Minh Hoàng. Mối quan tâm cuối cùng là những sự kiện trên đều liên quan
trực tiếp đến những hành động ôn hòa và hợp pháp của những người được nêu tên ở
trên trong việc bảo vệ nhân quyền và thực thi quyền tự do ngôn luận.
Ở giai đoạn này, chúng tôi không bày tỏ quan điểm về những
dữ kiện của trường hợp trên hoặc việc bắt giữ những người nêu trên là có tùy
tiện hay không, mà chỉ kêu gọi Chính Phủ của ông có những biện pháp cần thiết
để bảo đảm sự tự do của họ không bị tùy tiện tước đoạt và được phán xét một các
công bằng trước một tòa án độc lập và vô tư, theo đúng các điều 9 và 10 của Bản
Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền và các điều 9 và 14 của Công Ước Quốc Tế về Các
Quyền Dân Sự và Chính Trị.
Liên quan đền việc các ông Đặng Xuân Diệu, Hồ Đức Hòa,
Nguyễn Văn Oai, Peter Trần Hữu Đức, Đậu Văn Dương, Paulus Lê Văn Sơn, Nguyễn
Văn Duyệt và Hồ Văn Oanh không được tiếp xúc với luật sư, chúng tôi muốn nhấn
mạnh rằng quyền được giúp đỡ và đại diện về pháp luật là một quyền căn bản và
việc bảo đảm một sự xét xử công bằng đã được nêu rõ trong điều 14 của Công Ước
Quốc Tế về Các Quyền Dân Sự và Chính Trị. Bổn phận của các chính phủ là bảo đảm
và chấp thuận quyền được tiếp xúc đó một các nhanh chóng và "trong mọi
trường hợp, không quá 48 giờ kể từ khi bị bắt giữ" thể theo điều 7 của
Nguyên Tắc Căn Bản về Vai Trò của Luật Sư (thông qua bởi Đại Hội Liên Hiệp Quốc
Lần Thứ Tám về Ngăn Ngừa Tội Phạm và Đối Xử Với Can Phạm, tại Havana, Cuba, từ
ngày 27 tháng 8 đến ngày 7 tháng 9, năm 1990).
Về vấn đề các luật sư ngần ngại trong việc giúp đỡ luật pháp
cho các nhà bảo vệ nhân quyền vì sợ bị trả thù, chúng tôi muốn nhấn mạnh rằng
"Các chính phủ phải bảo đảm rằng các luật sư (a) có thể thực thi tất cả
những chức năng chuyên nghiệp mà không bị dọa nạt, cản trở, sách nhiễu, quấy
rầy bất chính; (b) có thể đi lại và tham khảo một cách tự do với thân chủ, ở
trong nước hay ở nước ngoài; và (c) sẽ không phải chịu, hoặc bị đe dọa phải
chịu những hình phạt truy tố, hành chánh, kinh tế hoặc những hình thức khác chỉ
vì đã hành động đúng với bổn phận chuyên môn, chuẩn mực và hợp với đạo lý"
phù hợp với tài liệu nêu trên. Thêm nữa, chúng tôi muốn viện dẫn những điều
khoản sau đây của Nguyên Tắc Căn Bản:
- "17. Khi sự an toàn của luật
sư bị đe dọa theo sau việc họ thi hành chức năng của mình, nhà chức trách phải
cung cấp đầy đủ sự bảo vệ cho họ."
- "18. Khi thi hành chức năng
của mình, các luật sư sẽ không bị đồng hóa với các thân chủ hay các mục tiêu
đeo đuổi của thân chủ."
- "20. Luật sư được miễn tố về
mặt dân sự cũng như hình sự về những phát biểu liên hệ mà họ tin là đúng, bằng
văn bản hay bằng lời nói, khi đứng ở vai trò chuyên môn trước tòa hay trước các
cơ quan chức năng về tư pháp hay hành chánh."
Về phiên tòa xử ông Phạm Minh Hoàng, mà chỉ có vợ ông và
luật sư được quyền tham dự, chúng tôi muốn nhấn mạnh rằng mọi người đều có
quyền tham dự một phiên xử công khai theo điều 14(1) của ICCPR. Tòa chỉ có thể
cấm một phần hoặc toàn thể công chúng "vì lý do đạo đức, trật tự công
cộng, hay an ninh quốc gia trong một xã hội dân chủ, họặc vì nhu cầu bảo vệ
quyền riêng tư của các bên liên hệ, hoặc theo ý kiến của tòa là thật sự cần
thiết trong những hoàn cảnh đặc biệt mà việc xử công khai sẽ gây tổn hại cho
công lý", (Chú Giải Tổng Quát Của Ủy Ban Nhân Quyền, só 32, CCPR/C/GC/32,
para 29). Tương tự như vậy, ông Hoàng và luật sư của ông phải được thông báo về
ngày, giờ và địa điểm phiên xử phúc thẩm. Thông tin này cũng phải được công bố
cho quảng đại quần chúng (Chú Giải Tổng Quát, đoạn 28).
Chúng tôi cũng kêu gọi Chính phủ Ông thực hiện những bước
cần thiết để bảo đảm quyền tự do quan điểm và bày tỏ, đúng theo các nguyên tắc
căn bản ghi trong điều 19 của bản Công Ước Quốc Tế về Quyền Dân Sự và Chính
Trị, qui định rằng: “Mọi người phải có quyền tự do bày tỏ quan điểm; quyền này
phải bao gồm sự tự do tìm kiếm, đón nhận, và gởi ra thông tin và ý kiến về mọi
loại, bất kể biên giới, qua lời nói, chữ viết, hay qua dạng in ấn, dạng nghệ
thuật, hoặc bất kỳ phương thức truyền bá nào mà người ấy chọn.”
Hơn nữa, chúng tôi cũng kêu gọi Chính phủ Ông thực hiện
những bước cần thiết để bảo đảm quyền tự do lập hội, ghi trong điều 22 của Công
Ước Quốc Tế về Quyền Dân Sự và Chính Trị, quy định rằng "Mọi người phải có
quyền liên hiệp với những người khác, gồm cả quyền thành lập và tham gia các
nghiệp đoàn để bảo vệ quyền lợi của người ấy".
Thêm vào đó, chúng tôi muốn lưu ý Chính phủ của Ông về Hội
Đồng Nhân Quyền 15/21, trong đó Hội Đồng "kêu gọi các Quốc Gia tôn trọng
và bảo vệ trọn vẹn quyền của mọi cá nhân được ... tự do lập hội ... kể cả những
người thiểu số hoặc khác biệt quan điểm và tín ngưỡng, và các nhà bảo vệ nhân
quyền đang thực thi hoặc cổ vũ cho [quyền này]..." (OP1).
Liên quan đến vấn đề này, chúng tôi muốn lưu ý Chính phủ của
Ông về những nguyên tắc cơ bản được nêu ra trong Tuyên Ngôn Về Quyền Hạn Và
Trách Nhiệm Của Cá Nhân, Nhóm, và Bộ Phận của Xã Hội trong việc Cổ Vũ và Bảo Vệ
Nhân Quyền và Các Quyền Tự Do Căn Bản Được Thế Giới Công Nhận, đặc biệt là điều
1 và 2, xác định rằng "mọi người đều có quyền, với tư cách cá nhân hay kết
hợp với những người khác, để thúc đẩy và nỗ lực cho việc bảo vệ và thực thi nhân
quyền và những quyền tự do căn bản ở cấp quốc gia hoặc quốc tế," và
"mỗi quốc gia đều có trách nhiệm hàng đầu và bổn phận bảo vệ, cổ vũ và
thực thi tất cả nhân quyền và những quyền tự do căn bản, bằng nhiều cách bao
gồm cả việc thực hiện những bước phải có để tạo những điều kiện cần thiết trong
lãnh vực xã hội, kinh tế, chính trị và những lãnh vực khác, cũng như những bảo
đảm về pháp lý phải có để bảo đảm mọi người trong phạm vi thẩm quyền [của quốc
gia đó], dù là với tư cách cá nhân hay kết hợp với người khác, đều có thể hưởng
những quyền và loại tự do đó trong thực tế."
Thêm vào đó, chúng tôi cũng xin lưu ý Chính phủ của Ông về
những điều khoản sau đây trong bản Tuyên Ngôn:
- điều 6, điểm a) quy định rằng mọi người, cá nhân hay tập
thể, đều có quyền biết, tìm kiếm, thu thập, tiếp nhận và lưu trũ thông tin về
tất cả các quyền con người và những loại tự do căn bản, gồm cả quyền tiếp cận
loại thông tin về mức độ ảnh hưởng của những quyền và loại tự do nêu trên lên
hệ thống lập pháp, tư pháp hay hành chánh trong nước.
- điều 12, đoạn 2 và 3 của Bản Tuyên Ngôn quy định rằng nhà
nước phải làm tất cả những biện pháp cần thiết để chắc chắn cung cấp các giới
chức đủ khả năng để bảo vệ mọi người, cá nhân hoặc tập thể, chống lại mọi loại
bạo lực, đe dọa, trả thù, phân biệt đối xử trong thực tế hay trong luật lệ, làm
áp lực hay những hành động tùy tiện khác, để trả đũa việc họ thực thi một cách
hợp pháp những quyền được quy định trong Bản Tuyên Ngôn. Liên quan đến vấn đề
này, mọi người đều có quyền, dù là cá nhân hay tập thể, được bảo vệ một cách
hữu hiệu bởi luật pháp quốc gia trong việc phản ứng lại hoặc chống đối lại,
bằng những phương tiện ôn hòa, những hành động và hoạt động, gồm cả những sự
chểnh mảng có thể quy về nhà nước, dẫn tới sự vi phạm nhân quyền và các loại tự
do căn bản, cũng như các hành động bạo lực của những nhóm hay những cá nhân làm
ảnh hưởng tới việc hưởng thụ các quyền con người cũng như những loại tự do căn
bản. Chúng tôi kêu gọi Chính phủ của Ông tiến hành tất cả những biện pháp cần thiết
để bảo đảm các quyền và các loại tự do căn bản của những người nêu trên được
tôn trọng. Trong trường hợp kết quả điều tra của Ông có đủ chứng cớ hoặc có chỉ
dấu rằng những tố cáo nêu trên là đúng, thì cần phải làm rõ phần trách nhiệm
của từng người liên hệ đến những vi phạm đang được truy tố. Chúng tôi cũng yêu
cầu Chính phủ của Ông đề ra những biện pháp hữu hiệu để ngăn ngừa tái diễn
những việc tương tự.
Vì mức cấp bách của vấn đề, chúng tôi mong nhận thư phúc đáp
về những biện pháp đầu tiên của Chính Phủ Ông để bảo đảm các quyền của những
người nói trên, theo đúng những qui định quốc tế đã dẫn.
Hơn nữa, chúng tôi có trách nhiệm, theo thẩm quyền được giao
bởi Hội Đồng Nhân Quyền, phải tìm cách kiểm chứng tất cả các trường hợp được đệ
nạp đến chúng tôi. Vì chúng tôi sẽ phải báo cáo về những trường hợp trên lên
Hội Đồng Nhân Quyền, chúng tôi sẽ rất cám ơn sự hợp tác của Ông và sự nhận xét
của Ông về những vấn đề sau đây, liên quan đến trường hợp đang được xem xét:
1. Những dữ kiện được cho biết
trong bảng tóm tắt những trường hợp trên có chính xác không?
2. Đã có đơn khiếu nại nào được đệ
nạp nhân danh các nạn nhân không?
3. Xin cung cấp những chi tiết và
kết quả điều tra, điều tra tư pháp và những điều tra khác liên quan đến những
trường hợp trên. Nếu không có cuộc điều tra nào hoặc điều tra không đưa tới kết
luận thì xin giải thích tại sao.
4. Xin cung cấp thông tin về căn
bản pháp lý của việc bắt bớ và giam giữ những nhà bảo vệ nhân quyền nêu trên và
tại sao những biện pháp đó phù hợp với thông lệ và tiêu chuẩn quốc tế như đã
được nêu rõ trong bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, bản Công Ước Quốc Tế Về
Những Quyền Dân Sự Và Chính Trị, và những văn kiện khác nữa.
5. Xin cung cấp đầy đủ chi tiết về
những biện pháp đã được thực hiện để bảo đảm rằng các ông Đặng Xuân Diệu, Hồ
Đức Hòa, Nguyễn Văn Oai, Peter Trần Hữu Đức, Đậu Văn Dương, Paulus Lê Văn Sơn,
Nguyễn Văn Duyệt và Hồ Văn Oanh được nhanh chóng tiếp xúc với luật sư và gia
đình của họ.
6. Xin giải thích tại sao phiên xử
ông Phạm Minh Hoàng lại không được mở rộng cho công chúng tham dự.
7. Xin nêu rõ những biện pháp đã
được áp dụng để bảo đảm những nhà bảo vệ nhân quyền có thể tiến hành những công
việc hợp pháp của họ để thúc đẩy và bảo vệ nhân quyền và những loại tự do căn
bản trong một môi trường tự do và an toàn.
Chúng tôi cam đoan rằng lời phúc đáp của Chính phủ Ông cho
mỗi câu hỏi trên sẽ được phản ảnh trung thực trong bản báo cáo mà chúng tôi sẽ
đệ nạp để Hội Đồng Nhân Quyền cứu xét.
Xin Ông nhận nơi đây mối quan tâm sâu sắc của chúng tôi.
El Hadji Malik Sow,
Điều Tra Trưởng của Nhóm Làm Việc về Bắt Giữ Tùy Tiện
Gabriela Knaul,
Điều Tra Viên Đặc Biệt về tính độc lập của chánh án và luật sư
Frank La Rue,
Điều Tra Viên Đăc Biệt về việc bảo vệ và cổ vũ cho tự do tư tưởng và ngôn
luận
Maina Kiai, Điều
Tra Viên Đặc Biệt về quyền tự do hội họp một cách ôn hòa và quyền tự do lập hội
Margaret Sekaggya,
Điều Tra Viên Đặc Biệt về tình trạng những nhà bảo vệ nhân quyền.
DienDanCTM
1 comments:
Đọc lá thư trên của Uy Ban LHQ làm tôi rất cảm kích và biết ơn cho sự việc lên tiếng nầy. Tuy nhiên lá thư nầy đã viết trong tháng 12 năm 2011 và hiện nay thì đã hơn nửa năm mà chưa có kết quả gì thì tôi rất buồn !!!
Nếu Ủy Ban LHQ làm việc như vầy thì những người vô tội sẽ bị hành hạ thêm và rồi chết dần, chết mòn trong nhà tù thôi !!!
Do đó tôi thành khẩn xin quý ông quý bà có tên trên đây thuộc Ủy Ban LHQ hãy gấp rút thực hiện bước thứ hai. Có như thế thì nhà nước Hà Nội mới có thể thật sự cộng tác cùng quý vị trong việc trên. Xin cảm ơn ông bà.
Đăng nhận xét