Thư gửi T.T. Obama của các hội đoàn tham gia
Ngày Hát Cho Biển Đông và Quyền Con Người ngày 6-7-2014 tại D.C
Ngày 6 tháng 7, 2014
Kính gửi: Tổng Thống Barack Obama
The White House
1600 Pennsylvania Avenue
Washington, DC 20500
Kính thưa Tổng Thống:
Chúng tôi kêu gọi chính quyền của
Ông hãy dùng sức mạnh ngoại giao, kinh tế và quân sự của Hoa Kỳ để ngăn chặn
hành động xâm lăng của Bắc Kinh và sự áp đặt chủ quyền bất hợp pháp của họ
trong vùng biển Đông (còn gọi là biển Nam Trung Quốc).
Trung Quốc thường xuyên vi phạm các
khu vực đặc quyền kinh tế của Việt Nam, Philippines và các nước ASEAN khác. Gần
đây nhất, Trung Quốc tiếp tục chính sách bành trướng và vi phạm luật pháp quốc
tế bằng cách đem một giàn khoan dầu khổng lồ vào hoạt động trong vùng biển của
Việt Nam. Trong vài tuần qua, tàu Trung Quốc đã mở rộng chu vi tuần tra của họ
và đâm tàu thuyền Việt Nam, gây thiệt hại và thương tích nghiêm trọng.
Hành động của Trung Quốc cũng đe dọa
quyền lợi thiết thân của Hoa Kỳ, an ninh khu vực và tự do hàng hải trong vùng
biển quốc tế. Nếu Bắc Kinh tiếp tục khiêu khích mà không gặp phải phản ứng mạnh
mẽ nào từ cộng đồng quốc tế đặc biệt là từ Hoa Kỳ, Trung Quốc có thể xem đó như
là một lời mời gọi cho các hành động ngang ngược hơn đối với Việt Nam,
Philippines, Nhật Bản và các quốc gia yêu chuộng hòa bình khác.
Trong những năm qua, nhân dân Việt
Nam đã cố gắng phản đối sự xâm lược của Trung Quốc bằng những biện pháp ôn hòa,
đồng thời vận động dư luận của thế giới. Nhưng điều không may là Trung Quốc
đang có nhiều ảnh hưởng đối với Đảng Cộng sản Việt Nam, nên những nỗ lực của
chúng tôi đã bị chính quyền cộng sản Hà Nội quấy nhiễu, đàn áp và bắt bớ. Nhiều
nhà hoạt động lẫn người dân Việt Nam bình thường đã bị kết án tù vì những hoạt
động chống đối sự xâm lấn của Trung Quốc.
Hai nhà cầm quyền Cộng sản tại Việt
Nam và Trung Quốc đang gây trở ngại và thiệt hại cho nhân dân Việt Nam và tất cả
những ai hỗ trợ cho một Đông Nam Á thịnh vượng và độc lập. Điều đó hiển nhiên
cho thấy là chế độ độc tài cộng sản Hà Nội không đại diện cho ý muốn và quyền lợi
của nhân dân Việt Nam.
Vì vậy, các thành viên của cộng đồng
người Mỹ gốc Việt, các tổ chức ủng hộ dân chủ và xã hội dân sự Việt Nam cùng
kêu gọi Hoa Kỳ hãy có những biện pháp mạnh nhất để giải tỏa tình trạng căng thẳng
hiện nay, và ngăn chặn Trung Quốc tiếp tục theo đuổi những tham vọng phi lý của
họ về lãnh thổ và lãnh hải. Ngoài ra, chúng tôi cũng kêu gọi Hoa Kỳ hãy sát
cánh cùng nhân dân Việt Nam trong công cuộc tranh đấu xây dựng một đất nước Việt
Nam tự do và dân chủ, góp phần làm nền tảng cho nhân quyền, sự thịnh vượng và ổn
định trong vùng.
Trân trọng,
July 6, 2014
President Barack Obama
The White House
1600 Pennsylvania Avenue
Washington, DC 20500
Dear Mr. President:
We call on your administration to
exert the full diplomatic, economic and military power of the United States to
stop Beijing's aggression and unlawful territorial claims in the East Sea (also
known as South China Sea).
China routinely violates the
Exclusive Economic Zones of Vietnam, the Philippines and other ASEAN countries.
Most recently, China continued its expansionist policy and violated
international law by deploying a massive oil rig in Vietnamese waters. Over the
last few weeks, Chinese ships have expanded their patrol perimeter and rammed
Vietnamese vessels causing serious damage and injury.
China's actions also threaten U.S.
vital interests, regional security and freedom of navigation in international
waters. If Beijing's provocation is allowed to continue without any strong
reaction from the international community and especially from the United
States, China might perceive that as an invitation for even bolder actions
against Vietnam, the Philippines, Japan and other peaceful nations.
Over the years, the Vietnamese
people have tried to protest against China's aggression through peaceful means
as well as to raise our concerns to the world. Unfortunately, since China
yields considerable influence over the Vietnamese Communist Party, our efforts
were met by harassment and persecution by the Hanoi communist government. Many
Vietnamese activists and ordinary citizens have been sentenced to prison
because of their public opposition to China's encroachment.
The two communist regimes in Vietnam
and China are detrimental to the Vietnamese people and all who support a
prosperous and independent southeast Asia. It is clear that the Hanoi communist
dictatorship does not represent the Vietnamese people's will and best interest.
Therefore, as members of Vietnamese
American community, Vietnamese pro-democracy and civil society organizations,
we urge the United States to take the strongest measures to diffuse the current
tension and to deter China from further unjust territorial and maritime
ambitions. In addition, we call upon the United States to stand side by side
with the Vietnamese people in our fight for a free and democratic Vietnam as
the foundation for human rights, economic prosperity and regional stability.
Respectfully,
Các hội đoàn ký kên
Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam
Công Giáo:
Linh Mục Đinh Hữu Thoại
Linh Mục Phan Văn Lợi
Linh Mục Lê Ngọc
Thanh
Phật Giáo:
Hòa Thượng Thích Không Tánh
Hòa Thượng Thích Không Tánh
Thượng Tọa Thích Viên
Hỷ
Cao Đài Giáo:
Chánh Trị Sự Hứa Phi
Cao Đài Giáo:
Chánh Trị Sự Hứa Phi
Chánh Trị Sự Nguyễn
Kim Lan
Chánh Trị Sự Nguyễn Bạch
Phụng
Phật Giáo Hòa Hảo:
Cụ Lê Quang Liêm
Phật Giáo Hòa Hảo:
Cụ Lê Quang Liêm
Ông Phan Tấn Hòa
Ông Tống Văn Chính
Ông Hà Văn Duy Hồ
Tin Lành:
Mục Sư Nguyễn Hoàng Hoa
Tin Lành:
Mục Sư Nguyễn Hoàng Hoa
Mục Sư Nguyễn Trung
Tôn
Mục Sư Nguyễn Mạnh
Hùng
Mục Sư Lê Quang Du
Ban Trị Sự
Cao Đài
|
Ban Trị Sự
Phật Giáo Hoà Hảo Richmond, Virginia
|
Ban Tù Ca
Xuân Điềm
|
Báo Điện Tử
Vietinfo
|
Báo Điện Tử
Việt Vùng Vịnh
|
Báo Văn
Nghệ Tiền Phong Wahington DC
|
Bên Em
Đang Có Ta Foundation
|
Biệt Đoàn
Văn Nghệ Lam Sơn Bắc Cali
|
Câu Lạc Bộ
Hùng Sử Việt San Diego
|
Câu Lạc Bộ
Văn Hóa & Truyền Thông Quận Cam
|
Câu Lạc Bộ
Văn Học & Nghệ Thuật Hoa Thịnh Đốn / Nhà Việt Nam
|
Chùa Kỳ
Viên Davenport, Iowa
|
Cộng Đồng
Người Việt Louisville, Kentucky
|
Cộng Đồng
Người Việt Pomona Valley
|
Cộng Đồng
Người Việt Quốc Gia Arizona
|
Cộng Đồng
Người Việt Quốc Gia Bắc California
|
Cộng Đồng
Người Việt Quốc Gia Buffalo
|
Cộng Đồng
Người Việt Quốc Gia Central Virginia
|
Cộng Đồng
Người Việt Quốc Gia Charlotte & Vùng Phụ Cận
|
Cộng Đồng
Người Việt Quốc Gia Illinois
|
Cộng Đồng
Người Việt Quốc Gia Nam Cali
|
Cộng Đồng
Người Việt Quốc Gia Nam New Jersey
|
Cộng Đồng
Người Việt Quốc Gia New York
|
Cộng Đồng
Người Việt Quốc Gia Pennsylvania
|
Cộng Đồng
Người Việt Quốc Gia Philadelphia & Vùng Phụ Cận
|
Cộng Đồng
Người Việt Quốc Gia South Carolina
|
Cộng Đồng
Người Việt Quốc Gia Tampa Bay
|
Cộng Đồng
Người Việt Quốc Gia Washington
|
Cộng Đồng
Người Việt Vùng Greater Vancouver, Canada
|
Cộng Đồng
Việt Nam Nam Cali
|
Cộng Đồng
Việt Nam Raleigh
|
Cộng Đồng
Việt Nam San Diego
|
Cộng Đồng
Việt Nam Tự Do Hawaii
|
Cộng Đồng
Việt Nam Washington DC, Maryland, & Virginia
|
Đại Học
Nhân Quyền Việt Nam
|
Đài Phát
Thanh Đáp Lời Sông Núi
|
Đài Radio
Chân Trời Mới
|
Đài Radio
Người Việt Wichita
|
Đài Radio
Tiếng Nuớc Tôi Houston .
|
Đài Radio
Tiếng Nước Tôi tại Hoa Kỳ: San Diego, San Jose, Sacramento, Atlanta, Austin,
Kansas City, Boston, Phoenix
|
Đài Radio
Tiếng Nước Tôi tại Úc: Adelaide, Melbourne, Brisbane, Sydney
|
Đài Radio
Tiếng Nước Tôi Vancouver
|
Đài Truyền
Hình BYN
|
Đài Truyền
Hình SBTN
|
Đài Truyền
Hình SET
|
Đại Việt
Cách Mạng Đảng
|
Đảng Dân
Chủ Nhân Dân
|
Đảng Tân Đại
Việt
|
Đảng Việt
Tân
|
Diễn Đàn
Giáo Dân
|
Diễn Đàn Hội
Luận Phỏng Vấn Hiện Tình VN
|
Đoàn Du
Tăng Thế Giới
|
Đoàn Nữ
Quân Nhân Quân Lực VNCH Hải Ngoại
|
Đoàn Thanh
Niên Phan Bội Châu Toronto
|
Gia Đình
Cán Bộ Xây Dựng Nông Thôn Bắc California
|
Gia Đình
Cán Bộ Xây Dựng Nông Thôn Louisiana
|
Gia Đình
Cán Bộ Xây Dựng Nông Thôn Vùng Hoa Thịnh Đốn & Phụ Cận
|
Gia Đình cựu
Quân Cán Chinh Việt Nam Cộng Hòa tại Georgia
|
Gia Đình
Mũ Đỏ Bắc Cali Và Vùng Phụ Cận
|
Giáo Hội
Phật Giáo Hòa Hảo - Hội Đồng Trị Sự Trung Ương
|
Giáo Hội
Phật Giáo Tăng Già Khuất Sĩ VN
|
Hạ Uy Di
Thời Báo Honolulu
|
Hiệp Hội
Đoàn Kết Công - Nông Việt Nam
|
Hiệp Hội
Người Mỹ Gốc Việt Quận Hạt Marine
|
Hội Ái Hữu
Cựu Sinh Viên Học Sinh Di Cư 54
|
Hội Ái Hữu
Cựu Tù Nhân Chính Trị Pennsylvania
|
Hội Ái Hữu
Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam Vùng Đông Vịnh
|
Hội Ái Hửu
Cựu Tù Nhân Chính Trị Louisville, Kentucky
|
Hội Ái Hữu
Gia Đình Người Việt Cao Niên Hawaii
|
Hội Ái Hữu
Hải Quân VNCH Ontario
|
Hội Ái Hữu
Không Quân Miền Trung California
|
Hội Ái Hữu
Lực lượng Cảnh Sát Quốc Gia Bắc Cali
|
Hội Ái Hữu
Tù Nhân Chính Trị và Tôn Giáo Việt Nam
|
Hội Anh Em
Dân Chủ Việt Nam
|
Hội Bảo Vệ
Quyền Tự Do Tôn Giáo Việt Nam
|
Hội Cao
Niên Diên Hồng Oakland
|
Hội Cựu
Khoá Sinh Trường Hạ Sĩ Quan QLVNCH Bắc California
|
Hội Cựu
Quân Nhân & Chiến Sĩ Quốc Gia Wichita
|
Hội Cựu
Quân Nhân Quân Lực VNCH Ontario
|
Hội Cựu
Sinh Viên Quốc Gia Hành Chánh Nam California
|
Hội Cựu
Sinh Viên Sĩ Quan Võ Bị Quốc Gia Bắc California
|
Hội Cựu
Sinh Viên Võ Bị Quốc Gia Bắc Cali
|
Hội Cựu
Sinh Viên Sĩ Quan Võ Bị Đà Lạt Hoa Thịnh Đốn
|
Hội Cựu
Thiếu Sinh Quân Bắc Cali
|
Hội Cựu Tù
Nhân Chính Trị Việt Nam Arizona
|
Hội Đền
Hùng San Diego
|
Hội Địa
Phương Quân - Nghĩa Quân Bắc Cali
|
Hội Đoàn
Truyền Thông & Nghệ Thuật - VietMedia Đan Mạch
|
Hội Đồng
Hương Thừa Thìên Huế Philadelphia-NewJersey-Delaware
|
Hội Đồng Hương Trị Thiên Arizona
Hội Đồng Phát Triển Văn Hoá - Xã Hội Champa
Hội Giáo Chức Việt Mỹ Tây Nam Hoa Kỳ
Hội HO San Francisco
Hội Hải Quân Bạch Đằng Bắc Cali
Hội Hỗ Trợ Thương Phế Binh & Quả Phụ VNCH
Hội Hùng Vương Vùng Đông Bắc Hoa Kỳ
Hội Kỵ Binh Thiết Giáp Bắc Cali
Hội Lực Lượng Đặc Biệt Bắc Cali
Hội Ngư Nghiệp Buras, Louisiana
Hội Người Việt Cao Niên Vùng Hoa Thịnh Đốn
Hội Người Việt Cao Niên Vùng Vịnh Cựu Kim Sơn
Hội Người Việt Tự Do Đan Mạch
Hội Người Việt Tự Do Vùng Quad Cities Illinois-Iowa
Hội Nha Kỷ Thuật Bắc Cali
Hội Nữ Quân Nhân San Jose
Hội Phan Rang Hải Ngoại
Hội Pháo Binh Quân Lực VNCH Houston
Hội Phụ Nữ Cờ Vàng New England
Hội Phụ Nữ Vì Nhân Quyền
Hội Phụ Nữ Việt Mỹ Thiện Nguyện Bắc California
Hội Phụ Nữ Việt Nam Colorado
Hội Phụ Nữ Việt Nam Hải Ngoại Bắc California
Hội Phụ Nữ Việt Nam Oakland
Hội Phụ Nữ Việt Nam Vùng Đông Bắc Hoa Kỳ
Hội Quân Cảnh Bắc Cali
Hội Thân Hữu Lực Lượng Đặc Biệt Bắc Cali
Hội Thân Hữu Quảng Đà Miền Đông Bắc Hoa Kỳ
Hội Thân Hữu Quốc Gia Quảng Ngãi
Hội Thanh Thiếu Niên Việt Nam Paris
Hội Thủy Quân Lục Chiến Bắc Cali
Hội Thơ Ảnh Hoa Thịnh Đốn
Hội Tương Trợ Thương Phế Binh VNCH Bắc Cali
Human Rights For Vietnam PAC
Không Quân Khoá 73A Phi Hành Bắc Cali
Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Hawaii
Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Houston
Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Louisiana
Liên Đoàn Cử Tri Người Việt Bắc California
Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam Cali
Liên Hội Cựu Quân Nhân VNCH Bắc Cali
Liên Hội Người Việt Canada
Liên Minh Dân Chủ Việt Nam
Liên Minh Dân Chủ Việt Nam Thuần Túy
Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản Và Tay Sai
Little Saigon San Diego Foundation
Lực Lượng Đặc Biệt/QLVNCH Charlotte, North Carolina
Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc
Lực Lượng Sỹ Quan Thủ Đức Bắc California
Lực Lượng Trừ Bị Thiện Nguyện USA/VSC Charlotte, North
Carolina
Mặt Trận Dân Tộc Cứu Quốc
Nationwide Viet Radio
Nghị Hội Toàn Quốc Người Việt Hoa Kỳ
Nguyệt San Ngày Mói Illinois
Nhóm Lời Thề
Nhóm Người Việt Quốc Gia Ottawa
Nhóm Tinh Thần Việt Dzũng Charlotte
Nhóm Trẻ Sóng Việt Sydney
Nhóm Văn Nghệ Đấu Tranh Colorado
Nhóm Ý Thức San Jose
Nhóm Yểm Trợ Dân Chủ Oregon
No-U Sài Gòn
Phật Giáo Dấn Thân Úc châu
Phòng Thương Mại Việt Nam San Diego
Phong Trào Con Đường Việt Nam
Phong Trào Giáo Dân VN Pennsylvania
Phụ Nữ Nhân Quyền Việt Nam
Sinh Viên Cờ Vàng
Thành Đảng Bộ Việt Nam Quốc Dân Đảng Washington DC & Vùng
Phụ Cận
Thanh Niên Sinh Viên Cờ Vàng Bắc Cali
Thánh Thất Cao Đài New Orleans
Tổ Chức Hưng Việt
Tổ Chức Kết Nghĩa Dân Chủ Dallas
Tổ Chức Phong Trào Thanh Niên Dân Chủ
Tổ Chức Tập Hợp Vì Nền Dân Chủ
Tổng Hội Cảnh Sát Quốc Gia
Tổng Hội Không Lực
Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Liên Bang Úc Châu
Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Miền Nam Cali
Trung Tâm Cộng Đồng Việt Nam Mississauga
Trung Tâm Điều Hợp Tập Thể Chiến Sĩ VNCH Vùng Đông Nam Hoa Kỳ
Trung Tâm Huấn Luyện Vovinam Việt Võ Đạo Toronto
Trung Tâm Văn Hóa Phật Giáo Pháp Vân Canada
Trung Tâm Văn Hóa Phật Giáo Tăng Già Thế Giới
Truyền Thông Chúa Cứu Thế Việt Nam
Ủy Ban Bảo Toàn Đất Tổ San Jose
Ùy Ban Bảo Toàn Đất Tổ Tây Bắc Hoa Kỳ
Ủy Ban Chống Cộng Bắc Cali
Ùy Ban Cờ Vàng Oakland
Ủy Ban Quốc Tế Vận Nhân Quyền & Tự Do Tôn Giáo Cho VN
Ủy Ban Vận Động Bảo Toàn Đất Tổ Houston
Ủy Ban Yểm Trợ Dân Chủ & Nhân Quyền Việt Nam Illinois
Ủy Ban Yểm Trợ Đấu Tranh Dân Chủ Quốc Nội Sacramento
Ùy Ban Yểm Trợ Đấu Tranh Tự Do Dân Chủ Quốc Nội Florida
Ủy Ban Yểm Trợ Phong Trào Tự Do Dân Chủ tại Việt Nam Aarhus,
Đan Mạch
Ủy Ban Yểm Trợ Quốc Nội Houston
Ùy Ban Yểm Trợ Quốc Nội San Jose
Viện Chủ Chùa Điều Ngự
Viện Chủ Chùa Pháp Vân
Viện Hành Đạo GHPGTGKS
Việt Nam Dân Chủ Xã Hội Đảng
Viet Toon
Vietnamese American Association of Michigan
Vietnamese American Roundtable
VOICE
VOICE Canada
Voice of Vietnamese Americans
|
0 comments:
Đăng nhận xét