VRNs (02.09.2012) – Washington, D.C, USA – Ngày 30 tháng 8, Dân Biểu Liên Bang Loretta Sanchez (D-CA), đồng Chủ tịch của nhóm Congressional Caucus on Việt Nam cùng Dân biểu Zoe Lofgren (D-CA) và Dân biểu Gerald Connolly (D-VA) đồng ký tên trong một bức thư gởi Chủ tịch nhà nước Việt Nam Trương Tấn Sang, kêu gọi Việt Nam trả tự do cho tất cả các tù nhân lương tâm nhân ngày Quốc Khánh 2 tháng 9, 2012.
Lá thư cũng được gởi đến Ngoại trưởng Hillary Clinton của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ và ông Ron Kirk, Đại diện Thương mại Hoa Kỳ trước chuyến đi Việt Nam của ông vào tuần tới.
“Nhà cầm quyền Việt Nam vẫn tiếp tục cho
cộng đồng quốc tế thấy rằng họ không hề tôn trọng lời hứa cải thiện
tình trạng đàn áp nhân quyền hiện đang tiếp tục xẩy ra tại Việt Nam,”
Dân Biểu Sanchez phát biểu. “Chúng tôi kêu gọi Chủ tịch Trương Tấn Sang
giúp thay đổi và tăng uy tín
của chính quyền ông ta bằng cách trả tự do cho các tù nhân chính trị và tôn giáo ôn hoà.”
của chính quyền ông ta bằng cách trả tự do cho các tù nhân chính trị và tôn giáo ôn hoà.”
“Điều làm tôi quan tâm là khi thấy một
công dân Hoa Kỳ, một cử tri của tiểu bang California, tiến sĩ Nguyễn
Quốc Quân vẫn tiếp tục bị giam giữ hơn bốn tháng mà không có một căn cứ
buộc tội nào. Tiến sĩ Quân đã bị nhà cầm quyền Hà Nội cáo buộc tội danh
khủng bố và bây giờ lại bị buộc tội lật đổ chính quyền chỉ vì quảng bá
cho đường lối đấu tranh bất bạo động. Các nhà bất đồng chính kiến như
Đại lão Hoà thượng Thích Quảng Độ, Linh mục Nguyễn Văn Lý, Mục sư Dương
Kim Khải, Paulus Lê Sơn, Tạ Phong Tần, Nguyễn Văn Hải, Phạm Thanh
Nghiên, Đỗ Thị Minh Hạnh, Lê Thị Kim Thu, Cù Huy Hà Vũ, Phan Thanh Hải,
Trần Thị Thuý, Lê Công Định, Võ Minh Trí và rất nhiều những tiếng nói
lương tâm khác đã không làm gì trái luật ngoại trừ hành xử quyền căn bản
của họ. Chúng ta phải tiếp tục tranh đấu cho công lý và nhân quyền cho
các tù nhân lương tâm can đảm như họ.”
Đi kèm là lá thư đã được Dân Biểu Sanchez gởi đi.
—————
Washington, D.C. –
Congresswoman Loretta Sanchez (D-CA), Co-Chair of the Congressional
Caucus on Vietnam, alongside Rep. Zoe Lofgren (D-CA) and Rep. Gerald
Connolly (D-VA), sent a letter yesterday to Vietnamese President Truong
Tan Sang urging him to release all prisoners of conscience before the
country’s 67th National Day on September 2, 2012. The letter was also
copied to Ambassador Ron Kirk, United States Trade Representative (USTR)
prior to his trip to Vietnam next week and Secretary of State, Hillary
Clinton.
“The Government of Vietnam continues to
show the international community that they are not serious about
improving their country’s abysmal human rights record,” said Rep.
Sanchez. “We called on President Truong to repair his government’s
reputation by releasing non-violent political and religious prisoners.”
“It is disappointing and disturbing to
see a U.S. citizen and California resident, Dr. Nguyen Quoc Quan, still
imprisoned after four months. Dr. Nguyen has been charged with
terrorism and is now accused of subversion for possessing educational
documents on leadership skills and nonviolent political advocacy.
Individuals such as the Venerable Thich Quang Do, Father Nguyen Van Ly,
Pastor Duong Kim Khai, Paulus Le Son, Ta Phong Tan, Nguyen Van Hai, Pham
Thanh Nghien, Do Thi Minh Hanh, Le Thi Kim Thu, Duong Kim Khai, Cu Huy
Ha Vu, Phan Thanh Hai, Tran Thi Thuy, Le Cong Dinh, Vo Minh Tri and many
more have done nothing except exercise their basic political and civil
liberties. We have to keep advocating for freedom and justice on behalf
of these courageous prisoners of conscience. ”
Dân Biểu Liên Bang Hoa
Kỳ Loretta Sanchez đại diện địa hạt 47, khu vực bao gồm thành phố
Anaheim, Garden Grove, Santa Ana và Fullerton tại Quận Cam. Dân
biểu Sanchez hiện thành viên cao cấp của Uỷ Ban An Ninh Quốc Gia; người
nữ dân biểu giữ chức vụ cao nhất trong Uỷ Ban Quân Sự Hạ Viện; thành
viên của Ủy Ban Kinh Tế Lưỡng Viện Quốc Hội xem xét
các vấn đề liên quan đến nền kinh tế Hoa Kỳ. Bà cũng là đồng sáng lập
viên Nhóm Việt Nam Congressional Caucus quan tâm đến vấn đề nhân quyền
tại Việt Nam.
Nguồn: VP.DB.Sanchez
0 comments:
Đăng nhận xét