Hội Cựu Tù Nhân Lương Tâm Việt Nam
Thư hồi đáp của EU gửi Bs Nguyễn Đan Quế – Đồng Chủ tịch Hội Cựu Tù nhân Lương tâm VN
Cuộc đối thoại nhân quyền tăng cường đã được tiến hành vào
đầu năm 2012 và tổ chức hàng năm là công cụ quan trọng của chúng tôi để thảo
luận về nhân quyền và lên tiếng với chính quyền. Nó phục vụ để giữ cho vấn đề
nhân quyền nằm ở tốp cao của chương trình nghị sự song phương và là một lời
nhắc nhở liên tục Việt Nam cần cải thiện thành tích nhân quyền của họ trong
suốt quá trình phê chuẩn PCA và kết luận của FTA. Cuộc đối thoại cũng là dịp để
nêu ra các trường hợp cụ thể về các nhà hoạt động nhân quyền mà chúng tôi
thường xuyên cập nhật danh sách Người cần quan tâm (POC). Bà Bùi Thị Minh Hằng
mà quý vị đề cập trong lá thư ngỏ, có trong danh sách POC của EU.
----
Brusels, Bỉ quốc|ngày 24/9/2014
Ref. Ares (2014)3136897.
LATKvM/bp (eeas.i.a.3(2014)3388632)
Thưa Quý vị!
Cảm ơn quý vị rất nhiều vì bức thư ngỏ ngày 24/8/2014 gửi đến Chủ tịch
Barroso về tình hình những người bảo vệ quyền con người vào đêm trước của
chuyến thăm Việt Nam 25-26/8 của ông ấy. Ngài Chủ tịch đã yêu cầu tôi thay mặt
trả lời lá thư của quý vị.
Trong thời gian ở Việt Nam, Ngài Chủ tịch
đã có cuộc thảo luận mang tính xây dựng và toàn diện với các nhà lãnh đạo nhà
nước về mọi mặt quan hệ EU-Việt Nam và rõ ràng có luôn cả thảo luận về tình
hình nhân quyền tại Việt Nam.
Như quý vị đã nêu ra trong lá thư ngỏ về
Nghị quyết của Nghị viện châu Âu cuối tháng tư, Cộng đồng Âu châu cam kết thúc
đẩy tôn trọng nhân quyền và tự do cơ bản tại Việt Nam và những nơi khác như một
phần của chính sách đối ngoại của mình. Tôn trọng các nguyên tắc dân chủ và
quyền con người là yếu tố quan trọng của Hiệp định Đối tác và Hợp tác EU-Việt
Nam (PCA) được ký kết vào tháng 6 năm 2012 và hiện đang trong quá trình phê
duyệt. Chúng tôi cũng nhắm đến xây dựng một liên kết thể chế và pháp lý giữa PCA
với Hiệp định Thương mại tự do (FTA) mà hiện đang đàm phán với Việt Nam. Cách
tiếp cận ngang này đảm bảo rằng các quyền và nguyên tắc nhân quyền cơ bản là
những yếu tố quan trọng của quan hệ song phương khi thương mại hình thành giữa
các bên.
Cuộc đối thoại nhân quyền tăng cường đã
được tiến hành vào đầu năm 2012 và tổ chức hàng năm là công cụ quan trọng của
chúng tôi để thảo luận về nhân quyền và lên tiếng với chính quyền. Nó phục vụ
để giữ cho vấn đề nhân quyền nằm ở tốp cao của chương trình nghị sự song phương
và là một lời nhắc nhở liên tục Việt Nam cần cải thiện thành tích nhân quyền
của họ trong suốt quá trình phê chuẩn PCA và kết luận của FTA. Cuộc đối thoại
cũng là dịp để nêu ra các trường hợp cụ thể về các nhà hoạt động nhân quyền mà
chúng tôi thường xuyên cập nhật danh sách Người cần quan tâm (POC). Bà Bùi Thị
Minh Hằng mà quý vị đề cập trong lá thư ngỏ, có trong danh sách POC của EU. Khi
bà bị kết án vào ngày 26 tháng 8 cùng với hai nhà hoạt động khác, Trưởng Phái
đoàn EU tại Hà Nội trong một thông báo đăng trên trang web ngày 28/8 đã bày tỏ
quan ngại sâu sắc và nhắc lại lời kêu gọi mạnh mẽ Việt Nam hãy thả tất cả những
người vận động nhân quyền ôn hòa trong nước và nhấn mạnh quyền cơ bản cho tất
cả mọi người để giữ ý kiến và tự do bày tỏ ý kiến của họ một cách ôn hòa.
Những thông điệp như vậy được công bố thường xuyên và Phái đoàn EU cùng với các
nước thành viên của EU cũng nhiều lần yêu cầu được tham dự các phiên tòa xét xử
và thăm viếng các tù nhân có trong danh sách Người cần quan tâm của chúng tôi.
Hơn nữa, chúng tôi cũng nêu vấn đề nhân
quyền ở tất cả các cấp quan hệ, như ở Việt Nam chẳng hạn, trong chuyến thăm của
Chủ tịch Barroso hoặc thông qua Phái đoàn EU hoặc tại Brussels, Bỉ quốc. Phái
đoàn EU cũng thường xuyên gặp gỡ và tích cực hỗ trợ một xã hội dân sự của Việt
Nam và sẽ tiếp tục theo đuổi mục tiêu này. Các cuộc hội họp nhằm phối hợp chặt
chẽ với các đối tác quốc tế (và cùng với chính quyền) và với các tổ chức xã hội
dân sự đang được tiến hành trong năm nay để theo dõi việc thực hiện các khuyến
nghị mà Việt Nam đã chấp thuận trong Kiểm điểm định kỳ phổ quát (UPR) của Hội
đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc. Hãy để tôi lặp lại rằng UPR đã là một phương
tiện thành công. Việt Nam đã tham gia một cách có xây dựng và đã chấp nhận một
số lượng lớn các khuyến nghị thực hiện.
Hãy để tôi kết luận lá thư này với lời bảo
đảm rằng mối quan hệ thương mại chặc chẽ hơn giữa EU-Việt Nam sẽ không làm
phương hại đến nhân quyền. Cổ vũ nhân quyền sẽ vẫn là một phần không thể thiếu
trong tiến trình bang giao của chúng tôi với Việt Nam.
Ugo Astuto
Giám đốc Đối ngoại EU
đặc trách Khu vực Nam và Đông Nam Á.
đặc trách Khu vực Nam và Đông Nam Á.
---
EUROPEAN EXTERNAL ACTION SERVICE:
Letter to Dr. Nguyen Dan Que, Co-chair of Former
Vietnamese Prisoners of Conscience
The
enhanced human rights dialogue established in early 2012 and held annually is
our key instrument to discuss human rights and to raise our concerns with the
authorities. It serves to keep human rights issues high on the bilateral agenda
and is a constant reminder for Vietnam to improve its human rights record also
in view of the ratifícation process of the PCA and the conclusion of the FTA.
The dialogue also provides the occasion to address specific cases of activists
on the regularly updated EU list of Persons of Concern (POC).
Ref. Ares(2014)3136897 – 24/09/2014
Brussels,
LATKvM/bp (eeas.i.a.3(2014)3388632)
Dear Sirs,
Thank you very much for your open letter of
24 August 2014 to President Barroso on the situation of Human Rights defenders
on the eve of his visit to Vietnam on 25 and 26 August ТЪе President has asked
me to reply to your letter on his behalf.
During his stay in Vietnam the President had constructive and
comprehensive discussions with state leaders on the broad range of EU-Vietnam
relations and these explicitly included exchanges on the situation of human
rights in Vietnam.
As you point out in your letter with reference to the European
Parliament’s resolution of last April the European Union (EU) is committed to
promoting respect for human rights and fundamental freedoms, in Vietnam as
elsewhere as part of its external policy. The respect for democratic principles
and human rights constitutes an essential element of the EU-Vietnam Partnership
and Cooperation Agreement (PCA) signed in June 2012 and presently in the
ratifícation process. We also aim for an institutional and legal link between
the Free Trade Agreement (FTA) currently under negotiation with Vietnam and the
PCA. This horizontal approach ensures that these fundamental rights and
principles are essential elements of our bilateral relations also when it comes
to trade between the parties.
The enhanced human rights dialogue established in early 2012 and
held annually is our key instrument to discuss human rights and to raise our
concerns with the authorities. It serves to keep human rights issues high on
the bilateral agenda and is a constant reminder for Vietnam to improve its
human rights record also in view of the ratifícation process of the PCA and the
conclusion of the FTA. The dialogue also provides the occasion to address
specific cases of activists on the regularly updated EU list of Persons of
Concern (POC). Mrs Bui Thi Minh hang who is mentioned in your letter is on the
EU’s PoC list. When she was sentenced on 26 August together with two other
activists the EU Head of
Delegation in Hanoi in a message posted on the Delegation’s
website on 28 August expressed deep concern and reiterated prior calls on
Vietnam to release all peaceful advocates of human rights in the country and
stressed the fundamental right for all persons to hold and freely express their
opinions in a peaceful manner. Such messages are published frequently and the
Delegation together with Member States also repeatedly requests attendance of
trials and visits to prisoners on the list of Persons of Concern.
Furthermore, we do raise human rights at all levels in our
contacts with the authorities, be it in Vietnam such as during President
Barroso’s visit or through the EU Delegation or in Brussels. Ibe EU Delegation
also frequently meets and actively supports Vietnam’s civil society and will
continue its engagement. In close coordination with international partners (and
in association of authorities) meetings with civil society are being held to
follow implementation of the recommendations accepted by Vietnam in this year’s
Universal Periodic Review (UPR) of the UN’s Human Rights Council. Let me recall
that the UPR was a successful exercise. Vietnam participated constructively and
accepted a large number of the recommendations made.
Let me conclude my assuring that closer EU-Vietnam trade relations
will not come at the expense of human rights. Ibe promotion of human rights
will remain integral part of our engagement with Vietnam.
Ugo Astuto
Director, South and South East Asia.
0 comments:
Đăng nhận xét